Theresa Heyer Lectrice DAAD au département d'études allemandes de l’Université de Strasbourg

Présentation

Contact

theyer[at]unistra.fr

Fonctions

  • Maîtresse de langue DAAD au département d’allemand à l’Université de Strasbourg (2022-)
  • Maîtresse de Langue en LEA, Université de Strasbourg (2020-2022)
  • Wissenschaftliche Mitarbeiterin à l’Université de Mayence, Allemagne (2016-2020), Arbeitsbereich Interkulturelle Germanistik

Projets à venir

  • Tierquälerei bei Wilhelm Busch
  • Straßen in deutschsprachigen Comics und Graphic Novels

Organisation de séminaires

  • 7.-8.9.2023 « (Dis-)Harmonien. Kulturvermittelnde am Limit », Colloque international et interculturel, avec Verena OTT (Université de Lorraine) (https://kulturvermittelnde-am-limit.de/)
  • 17.-18.6.2019 Colloque international et interculturel de doctorands en études germaniques Heidelberg-Germersheim à l’Université de Mayence/ FTSK Germersheim (sous la direction de Andreas F. Kelletat und Gertrud Rösch)
  • 26.-28. mai 2016 : Colloque „Spiegelungen Orte. Interkulturell-interdisziplinare Beiträge zum Leben und Werk des Dichters, Übersetzers und bildenden Künstlers Manfred Peter Hein“ à l’Université de Mayence, FTSK Germersheim

Axes et terrains de recherche

Poésie moderne et contemporaine – traduction (multilingue) de poésie – le grotesque d’un point de vue interdisciplinaire – écrivain.e.s-peintres/peintres-écrivain.e.s – traductrices et traducteurs littéraires – adaptations littéraires (cinéma, théâtre, beaux-arts) – nouvelles graphiques et bandes dessinées dans le cadre de l’enseignement Allemand langue étrangère

Thèse

Grotesk ? Manfred Peter Hein und die Bildende Kunst. Berlin: Frank & Timme, 2021.

Conférences et séminaires

    Conférences

    • „Sprachübergreifende Übersetzungsübungen. Relais-Übersetzen“ (Internationale Tagung der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik (GIG) à la Johannes Gutenberg-Universität Mainz/Germersheim, septembre 2019 
    • „Kriminalfall Gedicht –auf Spurensuche in den Bildgedichten Manfred Peter Heins“, Colloque interculturel international de doctorands à Mayence/Germersheim, juin 2019
    • „Groteske Traumbildgedichte von Manfred Peter Hein“, (Colloque interculturel international de doctorands à Heidelberg), juillet 2018
    • „Manfred Peter Heins intersemiotische Übertragungen“ (Séminaire Übersetzen und Literatur (UeLit V) „Wie ist das übersetzt?), Juni 2017
    • „Intersemiotische Beziehungen zwischen Werken der Bildenden Kunst und Gedichten Manfred Peter Heins“ (Colloque international et interculturel de doctorands à Marburg) mai 2017
    • „Der Lyriker Manfred Peter Hein als bildender Künstler“  (Colloque internationale des doctorants Germersheim/Heidelberg/Marburg à Heidelberg, mai 2016
    • „Graf Wolf von Kalckreuth. Ein Übersetzerportrait“ (Lors du séminaire Übersetzen und Literatur (UeLit) „Übersetzer als Entdecker“ à l’Université de Mayence, FTSK, 11/2015